Де я могла це чути раніше??!!

<Тут был линк на картинку из вики-дорама, но если они такие жлобы, то пусть подавятся - картинок полон инет>



Досматриваю японскую дораму о врачах скорой помощи. Очень и очень сильная вещь, особенно второй сезон. Жизнь и смерть, победы и поражения, боль и отчаяние, непонимание и конфликты, слёзы, хрупкость жизни и её недолговечность, вынужденная жестокость прагматичных решений... Но при этом - самоотверженность и доброта, прозрение, воссоединение близких, чуткость к чувствам других, уважение. И, черт возьми, совершенно иное отношение персонала к пациентам.
И если первый сезон ну почти типичный сериал о стажёрах, то второй - уже серьёзная драма.

Хех, а началось все с желания лишний раз посмотреть на красивого мальчика (Ямасита Томохиса, он же доктор Айзава) с точёными губками и прекрасными глазами :-)
3 фотографии )
Новий ставок
Пірнуло жабеня -
І жодного не пронулало звуку.

"Рьокан. Вибрані поезії" у перекладі Бондаренка
Новий ставок
Пірнуло жабеня -
І жодного не пронулало звуку.

"Рьокан. Вибрані поезії" у перекладі Бондаренка
Купила собі книжечку - Ясусі Іноуе, "Хозяйка замку Йодо".
Роман про дочку Нагамаси Асаі і племінницю Оди Нобунаги, що стала наложницею Тойотомі Хідейосі і матір'ю Хідейорі. Відома як Йодогімі - Хозяйка замку Йодо.
Купила собі книжечку - Ясусі Іноуе, "Хозяйка замку Йодо".
Роман про дочку Нагамаси Асаі і племінницю Оди Нобунаги, що стала наложницею Тойотомі Хідейосі і матір'ю Хідейорі. Відома як Йодогімі - Хозяйка замку Йодо.


Танка

Кодзікі (Записи давніх діянь), 712 р.

大和は國の真秀ろば畳なづく青垣山籠れる大和しうるはし
[やまとはくにのまほろばたたなづくあをがきやまごもれるやまとしうるはし]

Смарагдові тини
Високих гір
Рядами щільними
Оточують Ямато* -
Нема в країні кращої землі!

II, 30
(Ямато Такеру-но Мікото)
(*Ямато - історична назва сучасної префектури Нара, пізніше - всієї країни)
Read more... )

XIX - пісні різних форм (1011-1068 - хайкай-но ута, жартівливі танка)

恋しきがかたもかたこそありと聞け立てれをれどもなき心ち哉
[こひしきがかたもかたこそありときけたてれをれどもなきここちかな]

Я чув колись,
Що i в коханнi теж
Є рiзнi способи, позициї и пози...
Встаю, сiдаю -
Жодних почуттiв!

1024
(невідомий автор)
Read more... )

Ренга

Мінасе сан-гін хяку-ін, 1488 р.

雪ながら山本かすむ夕べかな
[ゆきながらやまもとかすむゆうべかな]

У горах сніг,
Але підніжжям гір
Вже стелиться серпанок вечорами.
(Согі)

行く水とほく梅にほふさと
[ゆくみずとほくうめにほふさと]

І талі води здалеку несуть
Села гірського аромат сливовий.
(Сьохаку)
Read more... )


Хайку
Read more... )

古池や蛙飛こむ水の音
[ふるいけやかわずとびこむみずのおと]

Старий ставок.
Пірнуло жабеня -
Вода сплеснула.
(Мацуо Басьо)
Read more... )

日は日くれよ夜は夜明よと啼蛙
[ひはひくれよよはよあけよとなくかわず]

Скрекочуть жаби.
Вдень: "Скоріше б вечір!"
А поночі: "Скоріше б день настав!"
(Йоса Бусон)
Read more... )


Танка

Кодзікі (Записи давніх діянь), 712 р.

大和は國の真秀ろば畳なづく青垣山籠れる大和しうるはし
[やまとはくにのまほろばたたなづくあをがきやまごもれるやまとしうるはし]

Смарагдові тини
Високих гір
Рядами щільними
Оточують Ямато* -
Нема в країні кращої землі!

II, 30
(Ямато Такеру-но Мікото)
(*Ямато - історична назва сучасної префектури Нара, пізніше - всієї країни)
Read more... )

XIX - пісні різних форм (1011-1068 - хайкай-но ута, жартівливі танка)

恋しきがかたもかたこそありと聞け立てれをれどもなき心ち哉
[こひしきがかたもかたこそありときけたてれをれどもなきここちかな]

Я чув колись,
Що i в коханнi теж
Є рiзнi способи, позициї и пози...
Встаю, сiдаю -
Жодних почуттiв!

1024
(невідомий автор)
Read more... )

Ренга

Мінасе сан-гін хяку-ін, 1488 р.

雪ながら山本かすむ夕べかな
[ゆきながらやまもとかすむゆうべかな]

У горах сніг,
Але підніжжям гір
Вже стелиться серпанок вечорами.
(Согі)

行く水とほく梅にほふさと
[ゆくみずとほくうめにほふさと]

І талі води здалеку несуть
Села гірського аромат сливовий.
(Сьохаку)
Read more... )


Хайку
Read more... )

古池や蛙飛こむ水の音
[ふるいけやかわずとびこむみずのおと]

Старий ставок.
Пірнуло жабеня -
Вода сплеснула.
(Мацуо Басьо)
Read more... )

日は日くれよ夜は夜明よと啼蛙
[ひはひくれよよはよあけよとなくかわず]

Скрекочуть жаби.
Вдень: "Скоріше б вечір!"
А поночі: "Скоріше б день настав!"
(Йоса Бусон)
Read more... )
(Предлагаю вам более полный вариант легенды о празднике. Авторство его мне, к сожалению, не известно, гоменсай!
Текст найден был на diary.ru, а туда, в свою очередь, попал с photosight.ru )

Танабата-моногатари

     Если в ясную августовскую ночь взглянуть на небо, то можно увидеть Млечный путь - Великую Небесную реку. Она не всегда пересекала равнину Высокого Неба. Было время, когда вокруг Небесного дворца был разбит прекрасный сад. С одной стороны собрали деревья, которыми принято любоваться весной: пятиигольчатая сосна, слива, вишня, глициния, керрия, азалия… С другой - били прохладные ключи, суля защиту от летнего зноя, рос черный бамбук, под листьями которого таился свежий ветерок. Тут же росли померанцы, гвоздики, розы, горечавки, а на плетне цвели унохана. Третью сторону украшал китайский бамбук и сосны, которые особо хороши зимой под снегом. Рядом виднелась изгородь из хризантем, чтоб было на что ложиться утреннему инею в первые морозные дни. Четвертую часть сада заняли деревья, славящиеся особенно глубокими оттенками осенней листвы. Текли прозрачные ручьи с водопадами, вода которых журчала особенно сладостно. Словом, здесь можно было в полной мере насладиться прелестью осеннего пейзажа. Сад сверкал яркими красками, превосходя прославленные горы и луга Срединной страны. Read more... )
(Предлагаю вам более полный вариант легенды о празднике. Авторство его мне, к сожалению, не известно, гоменсай!
Текст найден был на diary.ru, а туда, в свою очередь, попал с photosight.ru )

Танабата-моногатари

     Если в ясную августовскую ночь взглянуть на небо, то можно увидеть Млечный путь - Великую Небесную реку. Она не всегда пересекала равнину Высокого Неба. Было время, когда вокруг Небесного дворца был разбит прекрасный сад. С одной стороны собрали деревья, которыми принято любоваться весной: пятиигольчатая сосна, слива, вишня, глициния, керрия, азалия… С другой - били прохладные ключи, суля защиту от летнего зноя, рос черный бамбук, под листьями которого таился свежий ветерок. Тут же росли померанцы, гвоздики, розы, горечавки, а на плетне цвели унохана. Третью сторону украшал китайский бамбук и сосны, которые особо хороши зимой под снегом. Рядом виднелась изгородь из хризантем, чтоб было на что ложиться утреннему инею в первые морозные дни. Четвертую часть сада заняли деревья, славящиеся особенно глубокими оттенками осенней листвы. Текли прозрачные ручьи с водопадами, вода которых журчала особенно сладостно. Словом, здесь можно было в полной мере насладиться прелестью осеннего пейзажа. Сад сверкал яркими красками, превосходя прославленные горы и луга Срединной страны. Read more... )

     Праздник всегда был столь любим, что знаменитые поэты посвящали ему стихи и целые поэмы, актеры Ноо разыгрывали пьесы, художники рисовали картины, простые люди сочинялли рассказы и стихотворения. В этот день устраивали поэтические турниры и сегодня в знаменитых поэтических антологиях можно найти стихотворения о «дне встречи двух звезд»

Ихара Сайкаку:

…В доме готовились к празднику: укладывали и перекладывали новые, с иголочки, платья так, чтобы левая пола находила на правую, как крылья у курицы, и приговаривали: «Эти платья – Ткачихе взаймы»; писали в честь Ткачихи на листьях дерева кадзи известные всем песенки. Собирались праздновать и слуги: каждый позаботился запастись тыквой и хурмой… Read more... )

     Праздник всегда был столь любим, что знаменитые поэты посвящали ему стихи и целые поэмы, актеры Ноо разыгрывали пьесы, художники рисовали картины, простые люди сочинялли рассказы и стихотворения. В этот день устраивали поэтические турниры и сегодня в знаменитых поэтических антологиях можно найти стихотворения о «дне встречи двух звезд»

Ихара Сайкаку:

…В доме готовились к празднику: укладывали и перекладывали новые, с иголочки, платья так, чтобы левая пола находила на правую, как крылья у курицы, и приговаривали: «Эти платья – Ткачихе взаймы»; писали в честь Ткачихи на листьях дерева кадзи известные всем песенки. Собирались праздновать и слуги: каждый позаботился запастись тыквой и хурмой… Read more... )

七夕 (たなばた, Танабата)

文月や六日も常のよにはにず
[ふみづきやむいかもつねのよにはにず]

***
Зірок закоханих побачення
Лиш завтра,
А незвичайною вже й ця здається ніч!

Іван Бондаренко


     С древнейших времен людей интересовало звездное небо. Из этого интреса зародились астрономия с ее годовым календарем, что было чрезвычайно важно для сельского хозяйства, и астрология, с ее мифами, легендами, и попытками связать воединое небо, землю, богов и людей. Звезды и созвездия получили имена, обрели собственную жизнь, характер, историю. В честь наиболее значимых богов устраивали праздники, чтобы добиться их расположения, продолжить годовой цикл, сохранить порядок мироздания и отвести беды.
     Во времена китайской династии Поздняя Хань (23 - 220 гг. н. э.) возникла легенда о двух влюбленных, звездных Ткачихе и Пастухе (звезды Вега в созвездии Лиры, по-японски Сокудзи или Танабата-цумэ и Альтаир в созвездии Орла, по-японски Конгю). Их любовь была столь сильна, что они не могли вынесли и мига в разлуке: Ткачиха забросила ткацкий станок, и Пастух оставил свои отары. Но, поскольку от их небесных трудов зависила жизнь на земле, то людей постигли неисчислимые бедствия. Люди воззвали к богам и те сжалились над ними, разделив влюбленных и разрешив им видеться лишь раз в году. Read more... )

Источники и ссылки:

1. "Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Годовой цикл",
1989 г. Москва, "Наука", Главная редакция восточной литературы
2. Япония сегодня


Фотографии:

http://www.ginahowell.com/photogallery/Matsuri/Tanabata%20Matsuri%20009.jpg
http://www.ginahowell.com/photogallery/Matsuri/Tanabata%20Matsuri%20019.jpg
http://static.flickr.com/22/29881411_f59c0ceb84.jpg

七夕 (たなばた, Танабата)

文月や六日も常のよにはにず
[ふみづきやむいかもつねのよにはにず]

***
Зірок закоханих побачення
Лиш завтра,
А незвичайною вже й ця здається ніч!

Іван Бондаренко


     С древнейших времен людей интересовало звездное небо. Из этого интреса зародились астрономия с ее годовым календарем, что было чрезвычайно важно для сельского хозяйства, и астрология, с ее мифами, легендами, и попытками связать воединое небо, землю, богов и людей. Звезды и созвездия получили имена, обрели собственную жизнь, характер, историю. В честь наиболее значимых богов устраивали праздники, чтобы добиться их расположения, продолжить годовой цикл, сохранить порядок мироздания и отвести беды.
     Во времена китайской династии Поздняя Хань (23 - 220 гг. н. э.) возникла легенда о двух влюбленных, звездных Ткачихе и Пастухе (звезды Вега в созвездии Лиры, по-японски Сокудзи или Танабата-цумэ и Альтаир в созвездии Орла, по-японски Конгю). Их любовь была столь сильна, что они не могли вынесли и мига в разлуке: Ткачиха забросила ткацкий станок, и Пастух оставил свои отары. Но, поскольку от их небесных трудов зависила жизнь на земле, то людей постигли неисчислимые бедствия. Люди воззвали к богам и те сжалились над ними, разделив влюбленных и разрешив им видеться лишь раз в году. Read more... )

Источники и ссылки:

1. "Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Годовой цикл",
1989 г. Москва, "Наука", Главная редакция восточной литературы
2. Япония сегодня


Фотографии:

http://www.ginahowell.com/photogallery/Matsuri/Tanabata%20Matsuri%20009.jpg
http://www.ginahowell.com/photogallery/Matsuri/Tanabata%20Matsuri%20019.jpg
http://static.flickr.com/22/29881411_f59c0ceb84.jpg


Хяку-нін іс-сю

Покритий інеєм
Сорочачий місток
У темнім небі раптим забіліє,
І непроглядна ніч
Сповиє світ.

(Тюнагон Якамоті)

***
Ман-йо-сю

Мерщій, човняре,
Човен переправ!
Бо вдруге в цьому році
Мій коханий
Не зможе вже відвідати мене!
   

Кокін-сю

Очікує на осінь
Зірка Вега,
Щоб до коханого
Проклало їй місток
Через Небесну річку листя клена.

***
Кобаясі Ісса

За очкуром підштанників - сопілка.
Вперед!
На свято Зустрічі зірок!

***
Мацуо Басьо

Навіть крізь лист акацій шовковистих
Не підглядайте
За коханням двох зірок!


Хяку-нін іс-сю

Покритий інеєм
Сорочачий місток
У темнім небі раптим забіліє,
І непроглядна ніч
Сповиє світ.

(Тюнагон Якамоті)

***
Ман-йо-сю

Мерщій, човняре,
Човен переправ!
Бо вдруге в цьому році
Мій коханий
Не зможе вже відвідати мене!
   

Кокін-сю

Очікує на осінь
Зірка Вега,
Щоб до коханого
Проклало їй місток
Через Небесну річку листя клена.

***
Кобаясі Ісса

За очкуром підштанників - сопілка.
Вперед!
На свято Зустрічі зірок!

***
Мацуо Басьо

Навіть крізь лист акацій шовковистих
Не підглядайте
За коханням двох зірок!

Profile

vassanta: (Default)
vassanta

December 2012

S M T W T F S
       1
2345678
910111213 1415
1617 181920 2122
232425 262728 29
3031     

Expand Cut Tags

No cut tags